{1}{1}23.976 {18}{119}Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! {119}{216}Artykuł Drugi, paragraf drugi|Aktu Założycielskiego Pawnee, {218}{288}"Niech będzie nakazane:|jeśli opodatkowanie herbaty {289}{332}"wzrośnie do poziomu niedopuszczalnego, {333}{413}obywatele mogą wrzucić Teda|do jeziora Ramsett". {465}{492}Czy ktoś się sprzeciwia? {492}{535}Jak zwykle, ja się sprzeciwiam. {536}{578}Wystarczy wahania! {579}{616}Wrzucić łajdaka! {667}{744}Dziś jest Święto Teda,|kiedy upamiętaniamy {745}{801}wielkie wyrzucenie herbaty|w Pawnee z 1817 roku. {802}{835}Historyczna ciekawostka. {836}{884}Kiedy Ojcowie Założyciele|napisali akt założycielski, {885}{922}ich staromodny rękopis sprawił, {923}{965}że jedna z liter "a"|wygląda jak "d", {966}{1002}więć "tea" została "Tedem"|/(ang. tea - herbata) {1003}{1035}To tylko|jedna z tych małych rzeczy, {1036}{1102}która przypomina nam o bogatej|i ekscytującej przeszłości Pawnee. {1103}{1141}Dodatkowo, musimy znaleźć|faceta o imieniu Ted {1142}{1175}i wrzucić go do jeziora. {1176}{1212}Raz! {1213}{1244}Nawet nie używam imienia Ted! {1244}{1288}- Dwa!|- Używam imienia Theodore! {1289}{1335}Trzy! {1379}{1473}Parks and Recreation 5x19|Artykuł Drugi {1475}{1593}TŁUMACZENIE: kolia24 {1791}{1886}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1887}{1934}Cześć, Ted.|Świetnie się dzisiaj spisałeś. {1935}{1964}Byłeś taki zabawny {1965}{1988}kiedy mówiłeś,|"Moja komórka, {1989}{2022}zostawiłem ją w kieszeni." {2023}{2073}Potem ją sprawdziłeś, pamiętasz|i nie działała. {2074}{2097}To było komiczne. {2098}{2134}Słuchajcie,|przyszedłem tylko, żeby powiedzieć, {2135}{2175}że skończyłem|z Świętem Teda. {2176}{2238}- Typowy Ted.|- Mówię poważnie. {2239}{2274}Nie dam się więcej|wrzucić do tego jeziora. {2275}{2306}I rozmawiałam z innymi|Tedami w tym mieście {2307}{2340}i oni też tego nie zrobią. {2341}{2374}Daj spokój, Święto Teda|jest chronione {2375}{2410}przez Artykuł Drugi|miejskiego aktu założycielskiego. {2411}{2468}I mamy prawo,|mało tego, obowiązek, {2469}{2510}wrzucić Teda do jeziora|każdego roku. {2511}{2542}Zawsze tak było. {2543}{2570}Dobra, po pierwsze, {2571}{2599}"Zawsze tak było" {2599}{2638}to nie jest dobry powód,|by nadal coś robić. {2639}{2712}Po drugie, to była literówka.|Oczywiście mieli na myśli herbatę. {2712}{2742}Myślę, że musisz być ostrożny {2743}{2799}na temat spekulowania,|co założyciele mieli na myśli, {2799}{2846}kiedy pisali|akt założycielski miasta. {2847}{2875}Dobra, w porządku. {2876}{2896}Chcesz egzekwować|każde przestarzałe prawo {2896}{2924}jakie mamy w księgach? {2925}{2952}Mogę zobaczyć na chwilę|twoje klucze? {2977}{3010}Oto 25 centów. {3011}{3046}Teraz jestem właścicielem twojego auta. {3047}{3088}Przykro mi. {3089}{3150}Akt Założycielski Pawnee stanowi|jasno, że każdy biały obywatel {3151}{3199}ma prawo do skonfiskowania|każdej indiańskiej własności {3201}{3234}za 25 centów.|(ang. Indian - także Hindus) {3236}{3286}To przestarzałe|i rasistowskie prawo. {3287}{3338}I oczywście mieli na myśli|"Amerykańskich Indian." {3339}{3374}Myślę, że powinniśmy|być ostrożni {3375}{3414}kiedy spekulujemy|na temat intencji Założycieli, {3414}{3445}kiedy pisali akt założycielski. {3446}{3492}Dobra, Ted.|Wiem co robisz. {3493}{3528}Cytujesz mi moje własne słowa. {3529}{3563}Ale ja znowu zacytuję|siebie do ciebie i powiem, {3565}{3608}że Święto Teda|nigdy się nie zmieni. {3636}{3700}Ty, kobieta,|właśnie podniosłaś głos {3701}{3731}na właściciela ziemskiego płci męskiej. {3731}{3795}Według statutu Pawnee|ustanowionym w 1868, {3796}{3884}mogę zrobić to. {3935}{3998}Nie byłam świadoma|istnienia tego statutu. {4024}{4066}Ron, musisz mi pomóc. {4068}{4100}Chris zmusza mnie do zrobienia {4100}{4145}jakiegoś głupiego kursu|o kierownictwie i przywództwie. {4146}{4189}Teraz kiedy prowadzisz|Wydział Kontroli nad Zwierzętami, {4190}{4222}zakwalifikowałaś się {4223}{4269}do Seminarium Instruktażu Kierowania|Chrisa Traegera {4270}{4308}lub "Ka-tumts." {4309}{4364}Nie jest to świetny akronim,|ale to świetne seminarium. {4365}{4402}Pomożesz mi się z tego wymigać? {4403}{4438}Tak. {4439}{4478}Zazwyczaj, jeśli mam do wyboru {4479}{4520}pomiędzy robieniem czegoś|i niczego {4521}{4553}wybrałbym robienie niczego. {4554}{4580}Ale zrobię coś {4580}{4618}jeśli to pomoże komuś|innemu nie robić nic. {4619}{4645}Pracowałbym całą noc {4646}{4693}jeśli będzie to oznaczało, że nic nie będzie zrobione. {4694}{4734}Ron Swanson|i April Ludgate, {4736}{4794}dosłownie dwójka moich ulubionych|ludzi w skatalogowanym wszechświecie. {4795}{4844}April nie będzie|uczestniczyła {4845}{4880}w twoim bezsensownym kursie, {4881}{4925}bo ma|ważniejsze rzeczy do zrobienia, {4926}{5016}jak nie uczestniczenie|w twoim bezsensownym kursie. {5017}{5063}Chcę tylko, by April|została tak świetnym {5064}{5101}szefem wydziału|jak ty sam. {5102}{5144}I właśnie dlatego|to jest bezsensu. {5145}{5206}Jestem szefem Wydziału Parków|od 12 lat {5207}{5271}i nigdy nie miałem żadnego|kursu z "treningu zarządzania". {5272}{5337}Ron, nigdy nie byłeś|"ska-tumtsowany"?" {5338}{5369}Jestem prawnie zobowiązany {5370}{5420}do ska-tumtsowania|każdego szefa wydziału. {5421}{5468}W przeciwnym razie, otwieramy się|na wszystkie rodzaje odpowiedzialności. {5468}{5505}Co mówisz? {5506}{5536}Mówię, że jutro|podczas seminarium, {5537}{5573}April będzie miała|w klasie kolegę. {5574}{5606}Uwaga, spoiler {5607}{5649}- To Alf.|- To ty. {5662}{5716}Słabo poszło. {5749}{5798}Co, nie.|Cholera! {5799}{5837}Co licytujesz? {5838}{5868}Lepiej żeby to nie był|bezrękawnik Terrence'a Howarda {5869}{5892}z <i>Hustle & Flow.</i> {5893}{5935}- Nie jest.|- Dobrze. {5936}{5964}Bo licytuję to {5965}{5997}i jestem gotowa|wydać sumę, {5998}{6041}którą mój księgowy nazywa|"Niebezpieczną i nieodpowiedzialną." {6042}{6104}JJ wystawił na aukję|starą gofrownicę. {6105}{6160}To idealny prezent dla Leslie|z okazji Dnia Śniadania. {6161}{6189}"Dnia Śniadania"? {6190}{6238}Leslie robi rocznice|ze wszystkiego. {6239}{6293}"Dzień Zoo", pierwszy raz,|kiedy poszłyśmy razem do zoo. {6294}{6326}"Dzień podwójnej randki", {6327}{6350}to był pierwszy raz,|kiedy poszliśmy na podwójna randkę. {6351}{6381}"Dzień Daniela Day-Lewisa". {6382}{6408}"Dzień gadania jak pirat". {6409}{6445}"Dzień gadania jak|pirat z Pittsburgha". {6446}{6488}Dlaczego i po co? {6489}{6559}Ten kalendarz był zeszłorocznym|prezentem z okazji "Dnia kalendarza", {6560}{6590}mającym uczcić pierwszy raz, {6591}{6646}kiedy kupiła|mi kalendarz. {6682}{6724}Musisz kupować prezent|na każdą z tych okazji? {6725}{6777}Zawsze mówi mi, żebym tego nie robiła,|ale potem kupuje mi coś, {6778}{6825}co jest niesamowite i przemyślane,|a potem czuję się strasznie. {6826}{6873}Ale w tym rzecz.|To idealny prezent. {6874}{6917}Tylko cały czas jestem|przelicytowywana, przez kogoś o nazwie {6918}{6958}"Wysoki Tie-ree-on Lannister." {6959}{7004}W ogóle co to za imię,|Tie-ree-on? {7005}{7073}Żartujesz, prawda?|Tyrion Lannister? {7074}{7130}Władca Casterly Rock?|Pół-człowiek? {7132}{7173}Nie oglądasz|<i>Gry o Tron?</i> {7174}{7220}- Nie. Ty oglądasz?|- Ooo tak. {7221}{7269}Widziałaś tych|kolesi, Dothraków? {7270}{7306}Dają radę. {7307}{7398}Każdy w tym serialu|daje radę. {7399}{7450}Myślę, że wiem|przeciwko komu licytuję. {7450}{7518}Zdałam sobie teraz sprawę,|że się myliłam {7519}{7567}i nadszedł czas|żebyśmy oczyścili księgi {7568}{7656}z wielu przestarzałych|i niejasnych praw. {7657}{7686}Ustawa, którą napisałam {7686}{7726}z pełnym wsparciem|rady miejskiej {7728}{7801}uchyli 110 przestarzałych praw, {7802}{7866}takich jak, wszystkie miesiączkujące|kobiety maja być ograniczone {7867}{7892}do bycia w wannie {7893}{7976}i Artykuł Drugi,|znany także jako Święto Teda. {7977}{8029}Teraz czas|na publiczne opinie. {8030}{8059}Zaczyna się. {8060}{8096}Dziekuję.|Nazywam się Garth Blundin, {8097}{8152}i jestem przeciwny|pani absurdalnej propozycji. {8153}{8242}Akt Założycielski Pawnee|ma być nie zmieniany. {8243}{8277}Nie dziś, nigdy! {8278}{8315}Dużo zaciekłości,|panie Blundin. {8317}{8348}Dziękuję bardzo. {8349}{8386}Pański sprzeciw jest zauważony|i wpisany oficjalnie do akt. {8388}{8450}- Możemy przejść do głosowania?|- Nie. Nie, nie możemy. {8451}{8506}Artykuł Siódmy,|Dział Trzeci pozwala {8507}{8570}na "Obywatelską obstrukcję parlamentarną." {8570}{8634}Jeśli będę tu stać|i odmówię i nie ugnę się pod czasem, {8635}{8694}macie zakaz|głosowania nad ustawą. {8694}{8760}Ten dział definiuje|"Mięso bizona" {8760}{8793}jako dopuszczalną walutę. {8794}{8826}To ten z mięsem bizona? {8827}{8924}Miałem na myśli Artykuł Trzeci,|Dział Siódmy. {8947}{9007}Zacznijmy obstrukcję parlamentarną. {9008}{9046}Chciałbym się teraz podzielić {9047}{9133}kilkoma pomysłami jakie|mam dla J.J. Abramsa o siódmym rozdziale {9134}{9175}sagi <i>Gwiezdne Wojny</i>. {9176}{9248}Widok z góry|na bliźniacze słońca Tatooine. {9248}{9320}Jesteśmy teraz blisko|ust Sarlacca. {9320}{9352}Po uderzeniu, {9353}{9445}ubrani w pancerne rękawice Boby Fetta Mandalorianie, {9446}{9516}rzucili się na zewnątrz w kierunku|piasku Sarlacc Pit {9516}{9588}i przestraszony łowca głów|wyrwał się {9589}{9658}z koszenia|piaskowej bestii. {9659}{9710}On ma rację.|Może to zrobić. {9711}{9766}Właśnie dlatego musimy|zmodernizować te prawa. {9767}{9842}Tego rodzaju rzeczy mają sens,|kiedy mamy radę w stodole {9843}{9880}i było|80 osób w mieście, {9880}{9932}ale teraz to są jaja. {9933}{9966}Jeśli utrzyma|Reality Gem, (z komiksów Marvela) {9967}{10045}to oznacza, że może przeskakiwać|z różnych rzeczywistości. {10046}{10086}To będzie nasz łącznik {10087}{10137}z Wszechświata Marvela|z Wsze...
ossad1