gruzja.-magiczne-zakaukazie.-wydanie-1 helion.mobi

(79144 KB) Pobierz
Krzysztof Dopierała
Krzysztof Kamiński
Gruzja
Magiczne Zakaukazie
© Kotenko | Depositphotos.com
Spulchnię ziemię na zboczu i pestkę winogron w niej złożę.
A gdy winnym owocem gronowa obrodzi mi wić,
Zwołam wiernych przyjaciół
i serce przed nimi otworzę…
Bo doprawdy – czyż warto inaczej na ziemi tej żyć?
B
ułat Okudżawa,
Pieśń gruzińska
tłum. Andrzej Mandalian
Kup książkę
Poleć książkę
Niezbędnik turysty
zawsze pod ręką
Polskie placówki
dyplomatyczne
Ambasada Rzeczypospolitej
Polskiej w Gruzji,
Tbilisi,
ul. Zubalaszwili 19,
(
+995 322
920398,
@
www.tbilisi.msz.
gov.pl,
)
pn.–pt. 9.30–17.30
Ważne telefony
W Gruzji funkcjonuje
jeden uniwersalny numer
alarmowy
(
112,
który
służy do wzywania pomocy
we wszystkich nagłych
wypadkach.
Przepisy drogowe
Ô
Polskie prawo jazdy jest
powszechnie uznawane i nie
ma potrzeby legitymowania
się dokumentem w wersji
międzynarodowej.
Ô
Nie jest wymagane posiada­
nie „zielonej karty” ani
wykupienie gruzińskiego
ubezpieczenia komunika­
cyjnego. Zwykła polisa OC
w zupełności wystarczy, by
wjechać do kraju.
Ô
Według danych MSZ,
w przypadku wjazdu do
Gruzji cudzym pojazdem
konieczne jest posiada­
nie odpowiedniej umowy
użyczenia zawartej mię­
dzy właścicielem pojazdu
a użytkownikiem. Musi być
ona przetłumaczona na
język gruziński, rosyjski lub
angielski i potwierdzona
notarialnie.
Ô
Dopuszczalna prędkość
na gruzińskich drogach to
60 km/godz. w terenie zabu­
dowanym i 90 km/godz.
w terenie niezabudowanym.
Numery kierunkowe
Do Polski:
+48
Do Gruzji:
+995
Do Abchazji:
+840
Elektryczność
W gniazdkach sieci elektrycznej
płynie prąd o napięciu
220 V i częstotliwości 50 Hz,
przejściówki nie są potrzebne.
Strefa czasowa
W Gruzji obowiązuje jedna
strefa czasowa UTC+4 godz.,
bez zmiany czasu z letniego
na zimowy. Wlatując do Tbilisi
z Warszawy, należy więc
przestawić zegarki o 2 godz. lub
3 godz. do przodu, w zależności
od aktualnego czasu
obowiązującego nad Wisłą.
Przelicznik walut*
uzupełnij aktualny kurs
1 GEL = 1,74 PLN = ______ PLN
1 GEL = 0,40 EUR = ______ EUR
1 GEL = 0,45 USD = ______ USD
1 PLN = 0,57 GEL = ______ GEL
1 EUR = 2,52 GEL = ______ GEL
* wg CoinMill.com z dnia 26.04.2016
Kup książkę
Poleć książkę
Turystyczny savoir-vivre
Ô
Należy pamiętać o odpowiednim stro­
ju podczas odwiedzin w cerkwiach oraz
monasterach. Do reguły należą długie
spodnie lub spódnice, niekiedy panie będą
poproszone o zasłonięcie chustą włosów
oraz ramion.
Ô
Większość Gruzinów jest mocno przywią­
zana do Europy oraz pochodzących z niej
wartości, a przed budynkami wielu urzę­
dów wiszą flagi Unii Europejskiej. Warto
uszanować to poczucie przynależności,
nawet jeśli się z nim nie zgadzamy.
Ô
W bardziej tradycyjnych częściach kra­
ju (np. Swanetii) nie należy obnosić się
z publicznym okazywaniem uczuć. Wśród
lokalnych mieszkańców może budzić to
niesmak. Duże ośrodki miejskie (szczegól­
nie Tbilisi i Batumi) są w tych kwestiach
bardziej liberalne.
Ô
Gruzini są znani ze swojej gościnności.
Jeśli zostaniemy zaproszeni na posiłek
do restauracji, zapraszający z pewnością
będzie nalegał na uiszczenie przez siebie
całego rachunku. Opieranie się tej propo­
zycji może być uznane jako niegrzeczne.
Zagrożenia
Ô
Choć stan dróg poprawia się z każdym
rokiem, bezpieczeństwo w ruchu drogo­
wym nadal bywa wątpliwe. Należy być
wyczulonym na gwałtowny temperament
gruzińskich kierowców oraz wałęsające się
po drogach zwierzęta hodowlane.
Ô
Przestępczość pospolita występuje w dużych
miastach na poziomie nieróżniącym się od
miast europejskich. Należy zachować ostroż­
ność po zmroku oraz w zatłoczonych środ­
kach komunikacji miejskiej.
Ô
Ze względu na napiętą sytuację polityczną
nie jest zalecane podróżowanie po Abchazji.
Ô
Wybierając się na wysokogórski trekking,
należy zachować zwyczajowe środki ostroż­
ności. Niebezpieczeństwem na szlakach
mogą być gwałtowne zmiany pogody, słabe
oznakowanie ścieżek, a także psy pasterskie.
Przydatne zwroty
1 erti
2 ori
3 sami
4 otchi
5 chuti
6 eqwsy
7 szwidi
8 rva
9 cchra
10 ati
100 asy
1000 atasy
Przydatne języki
Ô
angielski (głównie w Tbilisi i Batumi,
wśród młodego pokolenia; władają nim
również pracownicy centrów informacji
turystycznej);
Ô
rosyjski (głównie wśród starszych osób; ze
względu na napięte stosunki dyplomatycz­
ne z Rosją mniej rozpowszechniony wśród
młodzieży);
Ô
armeński i azerski (ze względu na zamiesz­
kujące kraj mniejszości narodowe)
Dzień dobry ................................................ Gamardzioba
Dobry wieczór ....................Saghamo mszwidobisa
Do widzenia..................................................Nachwamdis
Dobranoc .........................................................Dzyli nebisa
Dziękuję......................................................... Didi madloba
Nie rozumiem....................................................Ar mesmis
Gdzie jest…? ................................................... …Sad aris?
Ile to kosztuje?...................................................... Ra ghirs?
Pomocy! ............................................................Gwiszwelet!
Czy może mi Pan / Pani pomóc? ......Szegdidzliat
rom damechmarot?
Tak / nie .........................................................................Ki / ara
Kup książkę
Poleć książkę
Zobacz koniecznie
1
Tbilisi
2
Gruzińska Droga Wojenna
Szlak stanowiący wrota Kaukazu od
wieków był obiektem pożądania wszystkich, którzy pragnęli zdobyć tutaj wpływy. Sce­
neria drogi prowadzącej w kierunku miasta Kazbegi (dzisiaj: Stepancmindy) należy do
najbardziej widowiskowych w Gruzji, a położona u stóp góry Kazbek cerkiew Cminda
Sameba często występuje jako niepisany symbol kraju. Więcej zob. s. 110.
Kup książkę
Poleć książkę
© syressen | Depositphotos.com
© connect | Depositphotos.com
Największe miasto Gruzji już daw­
no przestało być prowincjonalną stolicą
jednej z radzieckich republik. Współcześ­
nie to kosmopolityczny ośrodek, który
śmiało można nazwać centrum całego
Zakaukazia. Położone na szlakach kupiec­
kich łączących świat Zachodu z Bliskim
Wschodem przez stulecia kształtowa­
ło swój eklektyczny charakter, którego
wizytówką jest dziś pięknie odnowiona
starówka. Więcej zob. s. 74.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin