{0}{34}{y:i}Poprzednio... {34}{127}Po zaklęciu musicie uciec od siebie|i nie zbliżać się do Hope. {127}{211}{Y:i}Woda zamienia się w krew,|węże wychodzš z rzeki. {213}{312}{Y:i}Jeli Mikaelsonowie się zjednoczš,|nastanie mrok, jakiego wiat nie widział. {314}{405}Jeli kto może zniszczyć Nowy Orlean,|to włanie Klaus Mikaelson. {405}{470}Tu nie chodzi o Klausa,|tylko o jego córkę. {470}{515}Hope Mikaelson będzie naszš zgubš. {518}{561}Mój Boże, Henry. {592}{628}Nigdzie z tobš nie idę. {628}{679}Jestemy twojš rodzinš. {679}{731}Nie obchodzicie mnie. {731}{779}Elijah Mikaelson nie żyje. {861}{959}Musisz mi pomóc jš obudzić.|Hope chwaliła się zaklęciem usypiajšcym. {1036}{1081}Gdzie ona jest? {1081}{1112}Mój Boże. {1112}{1196}Znajdę twojš mamę|i obiecuję, że do ciebie wróci. {1244}{1350}::Project HAVEN::|{y:i}przedstawia {1374}{1424}{y:i}Nowy Orlean jest ocalałym. {1463}{1525}{y:i}Stawił czoła wielu tragediom: {1525}{1585}{y:i}pożarom, powodziom, wojnom. {1618}{1671}{y:i}Inne miasto upadłoby, {1671}{1745}{Y:i}ale Nowy Orlean|zamienia niedolę w magię. {1781}{1887}{Y:i}I każdego roku największa tradycja|jest na to odporna... {1935}{1959}{y:i}Mardi Gras. {1980}{2096}{Y:i}Pomimo naszych różnic,|całe miasto więtuje karnawał razem. {2098}{2206}- David, podoba mi się ta tkanina.|- Tak? Mnie też. {2206}{2316}{Y:i}Więcej niż 80 grup dołšcza do imprezy|w tygodniach przed Tłustym Wtorkiem. {2347}{2410}{Y:i}Każda ekipa bardziej|wyjštkowa od poprzedniej. {2453}{2505}{y:i}Dla każdego co się znajdzie. {2529}{2604}{Y:i}Szukasz miłoci|albo chcesz się zabawić? {2625}{2695}{Y:i}Nie ma lepszego miejsca|niż Nowy Orlean podczas Mardi Gras. {2733}{2784}{y:i}O ile wytrzymasz upał. {2812}{2858}Czyli co sugerujesz? {2858}{2901}Hope ukryła swojš matkę zaklęciem. {2901}{2951}Kto jš znalazł.|To wymaga wiedmy. {2951}{2992}Czyli to kto ode mnie? {3011}{3047}Nie sšdzę. {3047}{3136}Czarownicy zawsze broniš cnoty,|ale jeli historia to prolog, {3136}{3172}jestecie najbardziej zepsuci. {3172}{3222}Gdy Freya mi powiedziała|o zaginięciu Hayley, {3222}{3321}czarownicy wyszli na ulice|i rzucalimy zaklęcia lokalizujšce. {3321}{3373}Bo Hayley jest naszš przyjaciółkš. {3373}{3453}W przeciwieństwie do ciebie|zyskała nasz szacunek. {3453}{3520}I z szacunku do niej|powiem ci to tylko raz: {3532}{3623}nie mamy nic wspólnego|z jej zniknięciem. Przyrzekam. {3623}{3716}Obietnica czarownika|jest warta tyle co nic. {3716}{3771}Chcecie pokoju i dobrobytu? {3774}{3841}Udowodnijcie swojš niewinnoć|i znajdcie jš. {3855}{3908}Po co wilkołaki miałyby|porwać własnš alfę? {3910}{3990}Dobre pytanie. Może który|bagienny kolega to wyjani. {3992}{4038}Jestemy ofiarami. {4062}{4124}Krwiopijca zabił Henry'ego|za bycie hybrydš. {4124}{4205}Wilki też postrzegały chłopca|za paskudztwo. {4234}{4289}Może to obrzydzenie tyczy się Hayley? {4289}{4404}Winny wilk wytykałby palcem wampiry,|żeby zatrzeć lady. {4452}{4536}Jeli jej nie porwalicie,|lepiej dowiedzcie się, kto to zrobił. {4536}{4601}{Y:i}Mylisz, że moi ludzie|byliby tak głupi? {4601}{4692}Wiedzš, że jeli tknš Hayley,|będš odpowiadać przede mnš. {4695}{4824}To ty rozkazałe wampirom|sprowokować wilki i powiesić hybrydę? {4826}{4889}Nie. Tak mylałem.|Może twój królewski status {4889}{4949}skończył się wraz z twoimi|małżeńskimi perspektywami. {4951}{4987}Spokojnie. {5001}{5100}Wampiry lubiš Hayley. Jak wszyscy.|Nie tknęlimy jej. {5100}{5155}Lepiej zwiększcie wysiłki,|by jš odnaleć, {5155}{5227}bo jeli moja córka nie zobaczy mamy|do zachodu słońca, {5227}{5306}to całš waszš frakcję spotka|gniew mojego niezadowolenia. {5306}{5373}Bliskoć dwójki Mikaelsonów|zamienia deszcz w krew. {5373}{5464}Wyobracie sobie, co będzie,|jeli zwrócę się do rodzeństwa o pomoc. {5464}{5565}Nasz zjazd rodzinny spowoduje|ogień piekielny, który nas pochłonie. {5572}{5694}PIERWOTNI [5x04]|{y:i}Między młotem a kowadłem {5694}{5788}Tłumaczenie:|GabryS, Miłkon, dziabek {5821}{5874}Widzę, że zauroczyłe|najlepszych z Nowego Orleanu. {5874}{5975}Jeli oni sš najlepsi,|to miasto uschnie z własnej miernoci. {5975}{6042}Co takiego zrobiš ludzie,|czego inne frakcje nie mogš? {6044}{6104}Jest ich dużo.|Muszę mieć oczy wszędzie. {6107}{6176}Ktokolwiek to zrobił,|nie ukryje się przede mnš. {6227}{6248}Co? {6270}{6339}Przejrzyste oczy, skupiona postawa. {6339}{6397}Jak na Klausa Mikaelsona|zachowujesz się normalnie. {6397}{6466}Jeli chcesz co powiedzieć,|wydu to z siebie. {6466}{6512}Mówi się, że oszalałe. {6512}{6593}Upewniam się, że nie jeste gotów,|by zrobić co, czego pożałujemy. {6593}{6670}Jeli samobójcze prostaki|oddadzš nietkniętš matkę mojej córki, {6670}{6735}nie będę musiał tego robić. {6752}{6828}Co się stało,|gdy odwiedziłe Elijaha we Francji? {6828}{6879}Nic. Nie było go tam. {6881}{6939}Nie spotkalicie się? {6939}{7013}Bo podobno Hope wycišgała|robaki z jedzenia w stołówce. {7013}{7078}Zapominasz, że reszta rodzeństwa|dwiga tę klštwę. {7078}{7166}Czyli to przez spontaniczne|odwiedziny Kola i Rebeki? {7169}{7229}Z pewnociš nie jest z tobš, prawda? {7253}{7322}Miasto nie będzie godzić się|na takš karę, którš grozisz. {7325}{7349}Ja także. {7351}{7454}To sugeruję, żeby wzišł|to wszystko za zachętę. {7907}{7989}Twój brat ma bardzo interesujšce|podejcie do mowy motywacyjnej. {7989}{8039}Wiem, że się nie kochacie, {8042}{8128}ale mimo że wyglšda na wariata,|taktyka Klausa zawsze działa. {8128}{8185}Przetrwaj jego zły humor,|na ile to możliwe. {8188}{8241}Jak będzie ze mnš zadzierał,|pokażę mu zły humor. {8241}{8281}Nawišzała kontakt? {8281}{8380}Kontakt? Mówimy o mojej bratanicy|czy o tajnym agencie? {8399}{8473}Wiem, że to ciężkie,|ale karty Ivy przewidziały, {8473}{8528}że twoja bratanica może być|diabłem wcielonym, {8528}{8593}{y:i}- więc nie bšd łagodna.|- Ma 15 lat. {8593}{8677}{y:i}Jej przyszłoć nie jest przesšdzona.|Dlatego tu jestem. {8677}{8718}Żeby o to zadbać. {8739}{8792}- Powodzenia.|- Wzajemnie. {9053}{9094}Co się stało? {9104}{9135}Nic. {9159}{9248}Twój tata ma ekipy poszukiwawcze,|które przeczesujš całe miasta. {9248}{9291}Znajdziemy jš. {9291}{9339}Tylko... {9339}{9420}Gdy cię zobaczyłam,|mylałam, że ona... {9444}{9511}Jeli dalej jest zaginiona,|to po co tu jeste? {9521}{9557}Paczka z jedzeniem. {9576}{9638}Pomylałam, że przyda ci się|smak domu. {9667}{9737}Jechała cały ten kawał,|żeby dać mi pšczki? {9737}{9818}Przy tym wszystkim|przyda ci się przyjaciółka. {9821}{9873}Dzięki, ale radzę sobie. {9926}{10039}Mogę się mylić, ale włanie teraz|powinna mnie zaprosić do rodka. {10413}{10478}Zaklęcia lokalizujšce|w 12 starożytnych językach? {10480}{10545}Nie możesz czarować poza lekcjami. {10545}{10629}Nadrabiam zaległoci|z czasu zawieszenia. {10643}{10686}Chcę utrzymać dobre oceny. {10835}{10983}- Muszę wracać do lekcji, ciociu.|- Pewnie. Mogę wyjechać {10983}{11110}po potwornych 11 godzinach jazdy,|by zobaczyć jedynš bratanicę. {11110}{11139}Albo... {11170}{11216}możemy usišć wygodnie, {11216}{11293}nawpychamy do ust tłuste pšczki, {11293}{11403}a ty powiesz mi o tym słodziaku,|którego ukrywała w pokoju. {11482}{11547}Pomylałe, że to może być pułapka? {11573}{11645}Mogę mieć tutaj 30 wampirów|za pięć minut. {11672}{11715}Musisz pozwolić mi pomóc. {11715}{11799}Jeli masz mnie oceniać|psychologicznie, ułatwię ci to: {11799}{11856}psychopata na misji,|bez czasu na pogaduszki. {11856}{11918}Chcesz rozlać krew? Mam to samo.|Też zależy mi na Hayley. {11918}{12002}Możesz być fiutem dla reszty,|ale uważaj na słowa przy mnie. {12002}{12046}Jestemy na miejscu. {12168}{12197}Czekaj. {12221}{12261}Co słyszysz? {12285}{12328}Zupełnie nic. {13081}{13134}Tojad i werbena. {13163}{13194}Była tutaj. {13194}{13252}DZIWADŁO, PASKUDZTWO, MIESZANIEC {13614}{13652}Który? {13671}{13750}To ciacho, które poci się|diamentowym pyłem. {14261}{14311}Boże. Idziemy. {14333}{14410}Nie odmachasz? {14410}{14470}Nie. Jego ego sobie z tym poradzi. {14589}{14652}To, czego się uczyła... {14654}{14712}Alchemia Półwyspu Iberyjskiego? {14726}{14772}Magia Bliskiego Wschodu? {14788}{14889}Sprawdzam,|jak regionalna magia wpływa {14889}{14973}na społeczno-polityczne|i ekonomiczne sprawy. {14973}{15069}Jakie sš społeczno-polityczne|konsekwencje {15069}{15131}łamania potężnych|zaklęć maskujšcych? {15189}{15227}Co mam powiedzieć? {15227}{15266}Moja mama zaginęła. {15297}{15438}Próba złamania każdego czaru|z tych ksišg zajmie ci tysišc lat. {15438}{15522}Dlatego nie chciałam ci mówić. {15522}{15601}I wiesz co? Ty i czarownicy|do niczego nie doszlicie. {15601}{15661}Podchodzę do tego z innej strony. {15726}{15793}To ja jš pierwsza ukryłam. {15793}{15901}Może znajdę sposób, by to uchylić|bez bycia w pokoju z niš. {15901}{16052}I fakt, że nikt w historii tego|nie dokonał, nie odstraszy cię? {16052}{16121}Nie mogę siedzieć bezczynnie. {16201}{16253}No dobra. {16296}{16349}Bierzmy się do pracy. {16388}{16476}Czemu Marcel kazał nam marnować czas|na błškanie się po Bagnach? {16476}{16575}Teoretycznie nie możesz marnować czasu,|kiedy jeste niemiertelna. {16575}{16613}Wiesz, o co mi chodzi. {16649}{16692}Tak szanujemy pamięć Poppy? {16692}{16826}Marcel chce, żeby Klaus wyjechał.|Znalezienie Hayley sprawi to. {16829}{16886}Zaufaj mi, dobra? {16891}{16941}Wyjazd Klausa wszystkim pomoże. {16953}{16982}Niech będzie. {16987}{17076}A co jeli dobro wszystkich|nie służy wampirom? {17169}{17200}Pójdę w stronę wody. {17339}{17483}- Mylałem, że się przyjanimy.|- Przyłapałe mnie na obgadywaniu. {17483}{17627}Ale w międzyczasie robiłem, co kazałe,|więc wychodzimy na zero. {17862}{17932}Uprowadzenie, fajnie. {17932}{17965}Pomysłowo. {17968}{18059}Możesz tak to nazwać.|Ja mówię, że to mała zachęta. {18121}{18253}Collete, s...
blues_perla