The.Originals.S05E04.XviD-AFG.txt

(26 KB) Pobierz
{0}{34}{y:i}Poprzednio...
{34}{127}Po zaklęciu musicie uciec od siebie|i nie zbliżać się do Hope.
{127}{211}{Y:i}Woda zamienia się w krew,|węże wychodzš z rzeki.
{213}{312}{Y:i}Jeli Mikaelsonowie się zjednoczš,|nastanie mrok, jakiego wiat nie widział.
{314}{405}Jeli kto może zniszczyć Nowy Orlean,|to włanie Klaus Mikaelson.
{405}{470}Tu nie chodzi o Klausa,|tylko o jego córkę.
{470}{515}Hope Mikaelson będzie naszš zgubš.
{518}{561}Mój Boże, Henry.
{592}{628}Nigdzie z tobš nie idę.
{628}{679}Jestemy twojš rodzinš.
{679}{731}Nie obchodzicie mnie.
{731}{779}Elijah Mikaelson nie żyje.
{861}{959}Musisz mi pomóc jš obudzić.|Hope chwaliła się zaklęciem usypiajšcym.
{1036}{1081}Gdzie ona jest?
{1081}{1112}Mój Boże.
{1112}{1196}Znajdę twojš mamę|i obiecuję, że do ciebie wróci.
{1244}{1350}::Project HAVEN::|{y:i}przedstawia
{1374}{1424}{y:i}Nowy Orlean jest ocalałym.
{1463}{1525}{y:i}Stawił czoła wielu tragediom:
{1525}{1585}{y:i}pożarom, powodziom, wojnom.
{1618}{1671}{y:i}Inne miasto upadłoby,
{1671}{1745}{Y:i}ale Nowy Orlean|zamienia niedolę w magię.
{1781}{1887}{Y:i}I każdego roku największa tradycja|jest na to odporna...
{1935}{1959}{y:i}Mardi Gras.
{1980}{2096}{Y:i}Pomimo naszych różnic,|całe miasto więtuje karnawał razem.
{2098}{2206}- David, podoba mi się ta tkanina.|- Tak? Mnie też.
{2206}{2316}{Y:i}Więcej niż 80 grup dołšcza do imprezy|w tygodniach przed Tłustym Wtorkiem.
{2347}{2410}{Y:i}Każda ekipa bardziej|wyjštkowa od poprzedniej.
{2453}{2505}{y:i}Dla każdego co się znajdzie.
{2529}{2604}{Y:i}Szukasz miłoci|albo chcesz się zabawić?
{2625}{2695}{Y:i}Nie ma lepszego miejsca|niż Nowy Orlean podczas Mardi Gras.
{2733}{2784}{y:i}O ile wytrzymasz upał.
{2812}{2858}Czyli co sugerujesz?
{2858}{2901}Hope ukryła swojš matkę zaklęciem.
{2901}{2951}Kto jš znalazł.|To wymaga wiedmy.
{2951}{2992}Czyli to kto ode mnie?
{3011}{3047}Nie sšdzę.
{3047}{3136}Czarownicy zawsze broniš cnoty,|ale jeli historia to prolog,
{3136}{3172}jestecie najbardziej zepsuci.
{3172}{3222}Gdy Freya mi powiedziała|o zaginięciu Hayley,
{3222}{3321}czarownicy wyszli na ulice|i rzucalimy zaklęcia lokalizujšce.
{3321}{3373}Bo Hayley jest naszš przyjaciółkš.
{3373}{3453}W przeciwieństwie do ciebie|zyskała nasz szacunek.
{3453}{3520}I z szacunku do niej|powiem ci to tylko raz:
{3532}{3623}nie mamy nic wspólnego|z jej zniknięciem. Przyrzekam.
{3623}{3716}Obietnica czarownika|jest warta tyle co nic.
{3716}{3771}Chcecie pokoju i dobrobytu?
{3774}{3841}Udowodnijcie swojš niewinnoć|i znajdcie jš.
{3855}{3908}Po co wilkołaki miałyby|porwać własnš alfę?
{3910}{3990}Dobre pytanie. Może który|bagienny kolega to wyjani.
{3992}{4038}Jestemy ofiarami.
{4062}{4124}Krwiopijca zabił Henry'ego|za bycie hybrydš.
{4124}{4205}Wilki też postrzegały chłopca|za paskudztwo.
{4234}{4289}Może to obrzydzenie tyczy się Hayley?
{4289}{4404}Winny wilk wytykałby palcem wampiry,|żeby zatrzeć lady.
{4452}{4536}Jeli jej nie porwalicie,|lepiej dowiedzcie się, kto to zrobił.
{4536}{4601}{Y:i}Mylisz, że moi ludzie|byliby tak głupi?
{4601}{4692}Wiedzš, że jeli tknš Hayley,|będš odpowiadać przede mnš.
{4695}{4824}To ty rozkazałe wampirom|sprowokować wilki i powiesić hybrydę?
{4826}{4889}Nie. Tak mylałem.|Może twój królewski status
{4889}{4949}skończył się wraz z twoimi|małżeńskimi perspektywami.
{4951}{4987}Spokojnie.
{5001}{5100}Wampiry lubiš Hayley. Jak wszyscy.|Nie tknęlimy jej.
{5100}{5155}Lepiej zwiększcie wysiłki,|by jš odnaleć,
{5155}{5227}bo jeli moja córka nie zobaczy mamy|do zachodu słońca,
{5227}{5306}to całš waszš frakcję spotka|gniew mojego niezadowolenia.
{5306}{5373}Bliskoć dwójki Mikaelsonów|zamienia deszcz w krew.
{5373}{5464}Wyobracie sobie, co będzie,|jeli zwrócę się do rodzeństwa o pomoc.
{5464}{5565}Nasz zjazd rodzinny spowoduje|ogień piekielny, który nas pochłonie.
{5572}{5694}PIERWOTNI [5x04]|{y:i}Między młotem a kowadłem
{5694}{5788}Tłumaczenie:|GabryS, Miłkon, dziabek
{5821}{5874}Widzę, że zauroczyłe|najlepszych z Nowego Orleanu.
{5874}{5975}Jeli oni sš najlepsi,|to miasto uschnie z własnej miernoci.
{5975}{6042}Co takiego zrobiš ludzie,|czego inne frakcje nie mogš?
{6044}{6104}Jest ich dużo.|Muszę mieć oczy wszędzie.
{6107}{6176}Ktokolwiek to zrobił,|nie ukryje się przede mnš.
{6227}{6248}Co?
{6270}{6339}Przejrzyste oczy, skupiona postawa.
{6339}{6397}Jak na Klausa Mikaelsona|zachowujesz się normalnie.
{6397}{6466}Jeli chcesz co powiedzieć,|wydu to z siebie.
{6466}{6512}Mówi się, że oszalałe.
{6512}{6593}Upewniam się, że nie jeste gotów,|by zrobić co, czego pożałujemy.
{6593}{6670}Jeli samobójcze prostaki|oddadzš nietkniętš matkę mojej córki,
{6670}{6735}nie będę musiał tego robić.
{6752}{6828}Co się stało,|gdy odwiedziłe Elijaha we Francji?
{6828}{6879}Nic. Nie było go tam.
{6881}{6939}Nie spotkalicie się?
{6939}{7013}Bo podobno Hope wycišgała|robaki z jedzenia w stołówce.
{7013}{7078}Zapominasz, że reszta rodzeństwa|dwiga tę klštwę.
{7078}{7166}Czyli to przez spontaniczne|odwiedziny Kola i Rebeki?
{7169}{7229}Z pewnociš nie jest z tobš, prawda?
{7253}{7322}Miasto nie będzie godzić się|na takš karę, którš grozisz.
{7325}{7349}Ja także.
{7351}{7454}To sugeruję, żeby wzišł|to wszystko za zachętę.
{7907}{7989}Twój brat ma bardzo interesujšce|podejcie do mowy motywacyjnej.
{7989}{8039}Wiem, że się nie kochacie,
{8042}{8128}ale mimo że wyglšda na wariata,|taktyka Klausa zawsze działa.
{8128}{8185}Przetrwaj jego zły humor,|na ile to możliwe.
{8188}{8241}Jak będzie ze mnš zadzierał,|pokażę mu zły humor.
{8241}{8281}Nawišzała kontakt?
{8281}{8380}Kontakt? Mówimy o mojej bratanicy|czy o tajnym agencie?
{8399}{8473}Wiem, że to ciężkie,|ale karty Ivy przewidziały,
{8473}{8528}że twoja bratanica może być|diabłem wcielonym,
{8528}{8593}{y:i}- więc nie bšd łagodna.|- Ma 15 lat.
{8593}{8677}{y:i}Jej przyszłoć nie jest przesšdzona.|Dlatego tu jestem.
{8677}{8718}Żeby o to zadbać.
{8739}{8792}- Powodzenia.|- Wzajemnie.
{9053}{9094}Co się stało?
{9104}{9135}Nic.
{9159}{9248}Twój tata ma ekipy poszukiwawcze,|które przeczesujš całe miasta.
{9248}{9291}Znajdziemy jš.
{9291}{9339}Tylko...
{9339}{9420}Gdy cię zobaczyłam,|mylałam, że ona...
{9444}{9511}Jeli dalej jest zaginiona,|to po co tu jeste?
{9521}{9557}Paczka z jedzeniem.
{9576}{9638}Pomylałam, że przyda ci się|smak domu.
{9667}{9737}Jechała cały ten kawał,|żeby dać mi pšczki?
{9737}{9818}Przy tym wszystkim|przyda ci się przyjaciółka.
{9821}{9873}Dzięki, ale radzę sobie.
{9926}{10039}Mogę się mylić, ale włanie teraz|powinna mnie zaprosić do rodka.
{10413}{10478}Zaklęcia lokalizujšce|w 12 starożytnych językach?
{10480}{10545}Nie możesz czarować poza lekcjami.
{10545}{10629}Nadrabiam zaległoci|z czasu zawieszenia.
{10643}{10686}Chcę utrzymać dobre oceny.
{10835}{10983}- Muszę wracać do lekcji, ciociu.|- Pewnie. Mogę wyjechać
{10983}{11110}po potwornych 11 godzinach jazdy,|by zobaczyć jedynš bratanicę.
{11110}{11139}Albo...
{11170}{11216}możemy usišć wygodnie,
{11216}{11293}nawpychamy do ust tłuste pšczki,
{11293}{11403}a ty powiesz mi o tym słodziaku,|którego ukrywała w pokoju.
{11482}{11547}Pomylałe, że to może być pułapka?
{11573}{11645}Mogę mieć tutaj 30 wampirów|za pięć minut.
{11672}{11715}Musisz pozwolić mi pomóc.
{11715}{11799}Jeli masz mnie oceniać|psychologicznie, ułatwię ci to:
{11799}{11856}psychopata na misji,|bez czasu na pogaduszki.
{11856}{11918}Chcesz rozlać krew? Mam to samo.|Też zależy mi na Hayley.
{11918}{12002}Możesz być fiutem dla reszty,|ale uważaj na słowa przy mnie.
{12002}{12046}Jestemy na miejscu.
{12168}{12197}Czekaj.
{12221}{12261}Co słyszysz?
{12285}{12328}Zupełnie nic.
{13081}{13134}Tojad i werbena.
{13163}{13194}Była tutaj.
{13194}{13252}DZIWADŁO, PASKUDZTWO, MIESZANIEC
{13614}{13652}Który?
{13671}{13750}To ciacho, które poci się|diamentowym pyłem.
{14261}{14311}Boże. Idziemy.
{14333}{14410}Nie odmachasz?
{14410}{14470}Nie. Jego ego sobie z tym poradzi.
{14589}{14652}To, czego się uczyła...
{14654}{14712}Alchemia Półwyspu Iberyjskiego?
{14726}{14772}Magia Bliskiego Wschodu?
{14788}{14889}Sprawdzam,|jak regionalna magia wpływa
{14889}{14973}na społeczno-polityczne|i ekonomiczne sprawy.
{14973}{15069}Jakie sš społeczno-polityczne|konsekwencje
{15069}{15131}łamania potężnych|zaklęć maskujšcych?
{15189}{15227}Co mam powiedzieć?
{15227}{15266}Moja mama zaginęła.
{15297}{15438}Próba złamania każdego czaru|z tych ksišg zajmie ci tysišc lat.
{15438}{15522}Dlatego nie chciałam ci mówić.
{15522}{15601}I wiesz co? Ty i czarownicy|do niczego nie doszlicie.
{15601}{15661}Podchodzę do tego z innej strony.
{15726}{15793}To ja jš pierwsza ukryłam.
{15793}{15901}Może znajdę sposób, by to uchylić|bez bycia w pokoju z niš.
{15901}{16052}I fakt, że nikt w historii tego|nie dokonał, nie odstraszy cię?
{16052}{16121}Nie mogę siedzieć bezczynnie.
{16201}{16253}No dobra.
{16296}{16349}Bierzmy się do pracy.
{16388}{16476}Czemu Marcel kazał nam marnować czas|na błškanie się po Bagnach?
{16476}{16575}Teoretycznie nie możesz marnować czasu,|kiedy jeste niemiertelna.
{16575}{16613}Wiesz, o co mi chodzi.
{16649}{16692}Tak szanujemy pamięć Poppy?
{16692}{16826}Marcel chce, żeby Klaus wyjechał.|Znalezienie Hayley sprawi to.
{16829}{16886}Zaufaj mi, dobra?
{16891}{16941}Wyjazd Klausa wszystkim pomoże.
{16953}{16982}Niech będzie.
{16987}{17076}A co jeli dobro wszystkich|nie służy wampirom?
{17169}{17200}Pójdę w stronę wody.
{17339}{17483}- Mylałem, że się przyjanimy.|- Przyłapałe mnie na obgadywaniu.
{17483}{17627}Ale w międzyczasie robiłem, co kazałe,|więc wychodzimy na zero.
{17862}{17932}Uprowadzenie, fajnie.
{17932}{17965}Pomysłowo.
{17968}{18059}Możesz tak to nazwać.|Ja mówię, że to mała zachęta.
{18121}{18253}Collete, s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin