A.Nightmare.On.Elm.Street.2.Freddys.Revenge.1985.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY.txt

(23 KB) Pobierz
[321][360]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[361][396]KOSZMAR Z ULICY WIĽZÓW 2
[411][441]ZEMSTA FREDDY'EGO
[671][679]OK. Powoli.
[681][707]Na razie.
[831][857]Wyłšcz to!
[1123][1141]Mówię poważnie.
[1143][1174]Akurat! Nie wierzę.
[1431][1459]Nie ma mowy. Kłamczucha z ciebie.|Nie wierzę.
[1461][1493]O, nie. Obejrzyj się.
[1601][1619]Kto dla ciebie.|Żywy.
[1621][1649]Jest twój.| Mój przystanek.
[1651][1659]Hej, panie kierowco!
[1661][1679]Hej!
[1690][1719]Hej, panie kierowco, |to był mój przystanek.
[1720][1754]To był mój przystanek!
[1859][1868]Co się dzieje?
[1869][1900]Dokšd my jedziemy?
[1929][1948]-Panie kierowco!|-Dokšd pan jedzie?
[1949][1975]Zatrzymać!
[2069][2098]Zatrzymaj się!
[2339][2368]Proszę. Proszę, zatrzymaj się.
[2369][2388]Co..co to jest?
[2389][2408]Chyba umarłam.
[2409][2435]Och, nie!
[2469][2496]O mój Boże!
[2519][2548]Co się dzieje?
[2629][2663]O mój Boże. Już po nas.
[2839][2874]O mój Boże!| Co to jest?
[3039][3058]Co to jest?
[3059][3078]O mój Boże!
[3079][3110]O mój Boże! Pomocy!
[3239][3271]Uwaga, idzie!|Idzie!
[3339][3375]Musimy utrzymać równowagę!
[3656][3685]Mamo, czemu Jesse nie budzi się| jak wszyscy?
[3686][3712]Kochanie, wszystko w porzšdku.
[3713][3745]Po prostu miał zły sen.
[4093][4120]Mhm. Dzięki.
[4130][4139]Dzień dobry, kochanie.
[4140][4159]Czeć, mamo.
[4160][4188]Dobra, dwa więcej. Alleluja.
[4190][4218]Do wieczora chcę widzieć| rozpakowane rzeczy, młody człowieku.
[4220][4228]OK, tato. Obiecuję.
[4230][4258]Nie chcę już obietnic, Jesse.
[4260][4278]Chcę wysprzštany pokój, OK?
[4280][4314]Dobra. Biorę się za to.
[4330][4339]Angie, a ty?
[4340][4369]Próbuję zdobyć Fu Man Fingers.
[4370][4389]Chesz jajka?
[4390][4406]Jesse, wszystko Ok?
[4407][4435]Goršco na górze.|Kiepsko pię.
[4437][4445]Wiem.
[4447][4465]Pomylimy nad klimatyzacjš
[4467][4495]Nic w tym złego, mamo.
[4497][4515]Parę dawek freonu.
[4517][4525]Sš.
[4527][4555]Tato, chyba nie próbujesz| znów czego naprawiać.
[4557][4585]Nikt nie przepada za mšdralami, chłopaku.
[4587][4610]Patrz.
[4647][4665]A to kto?
[4667][4675]Lisa.
[4677][4695]Muszę ić do szkoły.
[4697][4725]Co to za Lisa?
[4727][4745]Kim jest Lisa?
[4747][4779]Jedz jajka, skarbie.
[4907][4925]Nie używasz kluczyków?
[4927][4935]Czemu?
[4937][4965]Kto mógłby ukrać twój wóz, prawda?
[4967][4993]Tego grata?
[5206][5241]Grady, dawaj. Dasz radę!
[5246][5274]Dawaj, Grady!
[5277][5301]Gotowe?
[5377][5385]Strike!
[5387][5405]-Co kiepsko.|-Odczepcie się.
[5407][5425]Jak ci z nim idzie, Lisa?
[5427][5466]Kerry,|on mnie tylko podwozi, OK?
[5586][5619]Wszystko w porzšdku?
[5687][5695]Taa, wszystko gra.
[5697][5733]Cóż, następnym razem uważaj.
[5737][5770]Niezła zbiórka, Walsh.
[5936][5945]Wypadasz!
[5946][5978]Graj z głowš, Grady.
[6026][6045]Dawaj go!
[6046][6065]Wal!
[6066][6095]Dawaj, lej go!
[6137][6155]Idzie Schneider. Uwaga.
[6157][6181]Z drogi.
[6187][6195]Ruchy!
[6197][6225]OK, prosiaki...
[6226][6253]na pozycje!
[6336][6371]Do zobaczenia, trenerze.
[6515][6533]Jak długo będzie nas tu trzymał?
[6535][6563]Może i całš noc.
[6565][6583]To mu sprawia przyjemnoć.
[6585][6623]Widuje się go w podejrzanych lokalach.
[6625][6643]Lubi takich chłopaczków jak ty.
[6645][6673]Spadajmy stšd.
[6685][6703]To jak tam z tobš i tš nadzianš laskš...
[6705][6723]codziennie jš podwozisz?
[6725][6733]Co z niš?
[6735][6753]Umilasz jej noce czy co?
[6755][6789]Grady, masz co do mnie?
[6795][6832]Nie, stary.| Tak sobie gadam.
[6845][6879]OK, winki, pod natryski!
[6944][6953]Mieszkasz w okolicy?
[6954][6973]Tak. Starzy kupili dom przy ulicy Wišzów.
[6974][6983]Ulicy Wišzów?
[6984][7013]Mówisz, że wprowadzilicie się|do tego dużego białego domu...
[7015][7025]z kratami w oknach?
[7026][7043]Taa. I co z tego?
[7045][7073]Cholera.| Powiedz swemu staremu, że mu odbiło.
[7075][7093]O co ci chodzi?
[7095][7123]Jedna laska była tam więziona przez|swojš matkę - i zwariowała.
[7125][7163]Widziała przez ulicę jak jej chłopak |został zaszlachtowany...
[7165][7193]przez jakiego wira.
[7195][7225]Pieprzysz, Grady.
[8954][8979]Na pomoc!
[8994][9032]Tatu nie może ci teraz pomóc!
[9114][9143]Potrzebuję cię, Jesse.
[9145][9190]Mamy co wyjštkowego do zrobienia,|ty i ja.
[9215][9244]Ty masz ciało...
[9265][9292]Ja mam mózg.
[9464][9493]Może wezwiemy lekarza?
[9494][9513]Nie, mam się wietnie.
[9515][9545]To tylko zły sen, OK?
[9565][9593]Taa. Id spać.
[9615][9638]Więc...
[9645][9673]podsumowujšc...
[9925][9953]Cały proces zachodzi...
[9955][9973]w krwioobiegu...
[9975][10008]którego centrum jest...
[10025][10048]serce.
[10074][10111]Czterokomorowe, jak ludzkie.
[10134][10153]do prawego przedsionka...
[10154][10163]do prawej komory...
[10164][10193]przez arterię do płuc.
[10194][10233]Tam wymienia dwutlenek węgla na tlen.
[10234][10253]Dwutlenek jest wydalany...
[10254][10300]a utleniona krew|płynie dalej przez żyły...
[10304][10323]do lewego przedsionka...
[10324][10362]do lewej komory,|i tak dalej.
[10664][10693]Jeli chce się pan bawić|ze zwierzętami, panie Walsh...
[10694][10722]polecam cyrk.
[10904][10923]Lisa, kochanie!
[10924][10943]Dzwoni Jesse.
[10944][10972]Dzięki, mamo.
[11134][11153]Dokšd się wybierasz, Jess?
[11154][11173]Tylko na chwilę.
[11174][11192]Mówiłem ci, chcę by |rozpakował swoje rzeczy.
[11194][11212]Tato, tylko parę godzin.
[11214][11232]Nie. Na górę.
[11234][11253]W tej chwili, synu.
[11254][11282]W tej chwili.
[11604][11641]Jak ci się to podoba, tato?
[12165][12196]Zostawię was samych.
[12264][12283]Powiedziałam jej, że mnie zaprosiłe.
[12284][12323]Może nie powinnam była dzwonić.
[12334][12343]Nie, w porzšdku.
[12344][12363]Chodzi o to, że sprzštałem swój pokój.
[12364][12383]Wiem.
[12384][12425]Pomylałam, że przyda ci się pomoc.
[12485][12510]Co z tym?
[12544][12574]Swetry do szafy?
[12693][12701]A to co?
[12703][12741]Nie wiem.|Wyglšda na dziennik.
[12803][12842]''Nancy Thompson,|Ulica Wišzów 1428''
[12843][12868]To tutaj.
[12873][12892]Wiesz, że to ma pięć lat?
[12893][12912]Znała jš?
[12913][12945]Nie. Nie moje czasy.
[12953][12971]Czekaj. Posłuchaj tego.
[12973][12991]''Czasem jak tak leżę w łóżku...
[12993][13021]''widzę Glena w domu na przeciwko...
[13023][13041]''szykujšcego się do snu.
[13043][13061]''Jego ciało jest jędrne i gładkie.
[13063][13091]''Wiem, że nie powinnam patrzeć ...
[13093][13111]''ale ta częć mnie...
[13113][13141]''zmusza mnie do tego.''
[13143][13151]''Wtedy słabnę.
[13153][13191]''Wtedy chcę pójć do niego.''
[13193][13222]Mogę zobaczyć?
[13243][13271]''15 marca.''
[13271][13290]''Przyszedł do mnie w nocy--
[13291][13320]''straszny, wstrętny, brudny...
[13321][13340]''razem ze mnš w pocieli...
[13341][13396]''szarpišc mojš koszulę nocnš| swoimi stalowymi szponami.''
[13401][13430]''Na imię ma Fred...
[13431][13470]''i wcišż próbuje zacišgnšć| mnie do kotłowni.''
[13471][13503]''Chce mnie zabić.''
[13541][13568]Co to jest?
[13601][13632]''Tina nie żyje''?
[13661][13692]Jesse, w porzšdku?
[13701][13740]Grady wspominał co o dziewczynie...
[13741][13750]która tu mieszkała.
[13751][13770]Jak oszalała...
[13771][13826]gdy zobaczyła mierć swojego chłopaka| w domu na przeciwko.
[15511][15530]Dalej, Jesse.
[15531][15557]Przymierz.
[15641][15670]Zabij dla mnie.
[15861][15880]To było jakbym lunatykował.
[15881][15900]Może miała objawienie, czy co...
[15901][15930]jak ci gocie, którzy pomagajš policji|rozwišzywać sprawy...
[15931][15950]i znajdować zaginionych ludzi.
[15951][15970]Zdarzało ci się to wczeniej?
[15971][15980]Nie, nigdy.
[15981][16000]Co to mogło być, |jak sšdzisz?
[16001][16020]Nie wiem.
[16021][16050]Mogę na chwilę ten dziennik?
[16051][16075]Dzięki.
[16091][16119]Mam wasze zaproszenie na imprezkę|w ten weekend.
[16121][16139]Będš jacy fajni faceci?
[16141][16149]Sami fajni.
[16151][16180]Twój tata znów będzie Dj'em?
[16181][16210]Tym razem mama postara się| zatrzymać go na górze.
[16211][16220]Całe szczęcie.
[16221][16240]Na ostatniej imprezie...
[16241][16290]mój tata uparł się, żeby puszczać| całš noc Benny'ego Goodmana.
[16291][16321]To do zobaczenia.
[16451][16469]Hej, Grady,|pamiętasz swoje sny?
[16471][16489]Tylko te "mokre".
[16491][16517]Nie gadać!
[16581][16610]Schneider niesłusznie|zdjšł cię z boiska.
[16611][16650]Schneider zachowuje się dzi,| jakby mu kto kołek w dupę wsadził.
[16651][16680]On ma stale kołek w dupie.
[16681][16711]Hello, prosiaki.
[16944][16973]Ale tu goršco!
[16990][17027]Niech no zerknę na termostat.
[17100][17118]Boże, tu jest jak w piecu.
[17120][17151]Szsz! Ptaszki piš.
[17170][17206]Cheryl, tu jest 97 stopni.
[17403][17412]Cholera!
[17432][17461]Angela, uważaj!
[17468][17496]Uwaga, Jesse!
[17518][17526]Ken, w porzšdku?
[17528][17536]Cholerny ptak!
[17538][17573]Uważaj, Angela! Schyl się!
[17608][17636]Uwaga, Angela!
[17658][17692]Jesse, wynomy się stšd!
[17928][17946]A ty co, Jesse?|Pomóż mi to ruszyć.
[17948][17956]To nie gaz.
[17958][17976]Nie mów mi, że to nie gaz.
[17978][17996]Twoja mama mówiła, że czuje gaz.
[17998][18016]Chyba tak.|Nie byłam pewna.
[18018][18036]Więc co to jest? Ptasia wcieklizna?
[18038][18056]To przez to tanie ziarno, które im kupujesz.
[18058][18076]Proszę, Ken, naprawdę...
[18078][18096]Musi być jakie racjonalne wytłumaczenie.
[18098][18116]Zwierzęta nie eksplodujš| żywym ogniem bez powodu.
[18118][18126]To racja.
[18128][18136]Dobra.
[18138][18176]To na pewno nie nieszczelna rura.
[18178][18206]-Wszyscy cali?|-Taa, w porzšdku.
[18208][18236]Ustawiłe to wszystko, nie?
[18238][18246]O czym ty gadasz?
[18248][18266]Zajebicie dobrze wiesz,|o czym gadam.
[18268][18296]Czego u...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin