[22][68]/Transportowałem obrazy samolotem.|Jeden z nich został uszkodzony. [68][83]Masz ubezpieczenie.|W czym problem? [83][120]Ubezpieczyciel|zamierza mnie pozwać. [120][157]Mam wizytę u najlepszego|specjalisty ds. płodnoci w kraju. [157][170]Sšdzisz, że to potrzebne? [170][202]Im szybciej zasięgniemy pomocy,|tym szybciej będziemy mieć dziecko. [202][237]Dwa dni temu mówiła, że ten sukinkot|zniszczył obraz umylnie... [237][254]Tak mówisz o byłym kliencie? [254][282]Alex, przegrywasz.|Opanuj swojego klienta. [282][312]Nie mów, że przegrywam.|Masz szczęcie, że negocjujemy. [312][339]Pieprzysz.|W sšdzie cię zniszczę. [339][359]Samantha i Alex chcš ić na wojnę. [359][379]- Kazałem jej ić na ugodę.|- Nie posłuchała. [379][401]W takim razie się tym zajmę. [401][434]Pozwalasz jej na wszystko|od poczštku. [434][464]Chyba nic nie zdziałam, jeli poproszę,|by dała wygrać Alexowi. [464][509]Nie poddaję się, bo sšdzę,|że jestem lepsza niż Alex Williams. [509][555]Twój ginekolog nie zauważył włókniaków|na szyjce macicy, chciałbym je usunšć. [555][569]Jeli nic nie zrobimy... [569][591]Będzie gorzej,|jeli nie wkroczymy. [591][621]Jedna sprawa,|zwycięzca dostaje awans. [646][695]Oboje wiecie, że obiecalimy|wam z Harveyem awanse. [695][727]Nie możemy obaj dotrzymać|tej obietnicy. [728][753]Lepiej nie mówcie,|że oboje dostaniemy awans, [753][786]bo to byłoby tak samo chujowe|jak danie awansu jemu. [786][801]Choć raz się zgadzam. [806][831]Dobrze, bo mamy pomysł. [836][848]To jest to, co mylę? [848][891]Zrzeknięcie się konfliktów interesów.|Możecie wejć na ring. [891][906]Chcielicie walki, to proszę. [906][922]Nazwisko zwycięzcy|zawinie na cianie. [926][953]- Kto ma pytania?|- Ja. [957][983]To będzie "oraz Williams" czy po prostu|"Zane/Specter/Litt/Williams"? [983][1004]Ja ci odpowiem.|Żadne z tych. [1004][1028]- No to się przekonamy.|- Otóż to. [1028][1057]Zanim zaczniecie cokolwiek robić,|chcę wyjanić jedno. [1059][1073]To sprawiedliwa walka. [1078][1114]Nie używacie poufnych informacji.|Nie wtršcacie się nawzajem. [1114][1137]- Jasne?|- Tak. - Pewnie. [1137][1162]Skoro nikt tego nie mówi,|to ja powiem. [1174][1193]Przygotujmy się do pojedynku. [1290][1311]Harvey, co tu robisz? [1311][1352]Nikt z nas nie wiedział,|że tak to się potoczy. [1355][1385]Chciałem się upewnić,|czy ci to pasuje. [1385][1412]Jeli tak to ma wyglšdać,|to nie tylko to mi pasuje, [1412][1426]ale również to. [1433][1461]Pewnie chcesz,|żebym ja się tym zajšł. [1461][1476]Robiłe to już wczeniej. [1476][1500]Wczeniej nie chciałe,|żebym się wtršcał. [1500][1527]Nie lubię, jak się wtršcasz,|gdy proszę, by tego nie robił. [1527][1546]Teraz mówię,|żeby się tym zajšł. [1550][1571]No dobra.|Jeste pewien? [1575][1597]Gdy to zrobię,|nie będzie odwrotu. [1597][1641]Jestem pewien. Gwarantuję,|że poprosi Roberta o to samo. [1647][1673]Pytanie, czy mnie wspierasz. [1686][1713]Wspieram jak cholera. [1802][1824]- Złapałam cię.|- Nie. [1824][1842]Jak to "nie"?|Nawet nie wiesz, czego chcę. [1842][1854]Wiem. [1854][1885]Chcesz przewagi nad Alexem,|nie pomogę ci. [1885][1924]- Dlaczego? - Jeli ci pomogę,|podkopię naszš umowę. [1924][1951]Chcę tylko opónienia|rozprawy o tydzień. [1951][1984]Jestem wspólnikiem zarzšdzajšcym,|bo przeczekałem w dobrym momencie. [1984][1998]Nadal jest czas. [1998][2028]Jeli chcesz opónić sprawę,|zrób to sama. [2028][2056]- Pieprzysz głupoty.|- Możesz mieć własnš opinię. [2056][2094]O ile nie chcesz czego jeszcze,|to pozwól mi umyć ręce. [2155][2187]::PROJECT HAVEN::|::SERIALE:: [2187][2200]/przedstawia [2386][2428]SUITS 8x10|Managing Partner [2428][2454]Tłumaczenie: Power & Vinara|Korekta: peciaq [2478][2499]12 LAT TEMU [2499][2509]Dziękuję. [2569][2587]Kończysz noc czy zaczynasz dzień? [2594][2614]- Oba.|- Ja tak samo. [2623][2635]Bankierka czy prawniczka? [2653][2668]Nie jestem zainteresowana. [2673][2695]Bšd niezainteresowana,|ale mnie słuchaj. [2695][2724]Możemy załatwić to formalnie,|Samantho albo... [2736][2748]mów do mnie Tom. [2764][2788]W porzšdku, Tomie.| Słucham cię. [2798][2820]Wiemy, że twoja kancelaria|pierze pienišdze, [2820][2850]ale nie wiemy, jak wysoko|sięga ta sprawa. [2850][2881]FBI twierdzi,|że jeste odpowiedniš osobš, [2881][2906]- by odpowiedzieć na to pytanie.|- Dlaczego ja? [2906][2927]Już raz przysłużyła się|swojemu krajowi. [2927][2941]Znów masz szansę. [2941][2993]Możesz machać flagš,|ale nic nie wiem i jestem lojalna. [2993][3029]Nie chcesz wiedzieć,|co możesz zrobić dla kraju... [3035][3067]to może zechcesz się dowiedzieć,|co twój kraj może zrobić dla ciebie. [3118][3136]- Te akta były tajne.|- Były. [3136][3166]To twoja decyzja,|czy nadal takie będš. [3180][3211]Spróbuj się czego dowiedzieć.|I nikomu o tym nie mów. [3360][3391]Zwykle nie siadasz od razu.|To musi być ważne. [3391][3419]Powiem co o tej sprawie|i masz mnie wysłuchać. [3419][3454]Nie konsultowalimy decyzji z tobš,|bo była to decyzja wspólników tytularnych. [3454][3469]Nie chodzi o to. [3470][3492]Chodzi o to, co będzie,|gdy sprawa się zakończy. [3492][3512]- Co konkretnie?|- Wszyscy tu nadal będziemy, [3512][3537]niezależnie od wyniku, ale to ty|odpowiesz za zachowanie spokoju. [3540][3560]Mam nadzieję,|że o to samo pytasz Zane'a. [3560][3574]- Nie.|- Dlaczego? [3574][3604]To twoja kancelaria bardziej niż jego,|każdy to wie. [3609][3648]Jeli Alex wygra,|musisz być wyrozumiały. [3653][3699]Ale jeli wygra Samantha,|przyjmij to ze spokojem. [3709][3729]Sšdzisz, że Alex nie ma szans. [3734][3757]- A jeli tak?|- Powiedz mi dlaczego. [3757][3784]Nie chodzi o to,|kto jest lepszym prawnikiem. [3786][3797]Chodzi o wygranš. [3797][3812]O ile nie stanie się innš osobš, [3812][3836]to nie posunie się tak daleko|jak ona, by wygrać. [3843][3869]No to może staje się innš osobš. [3869][3892]- Co masz na myli?|- Przyszedł do mnie po pomoc. [3892][3911]Ale nie prosił, tylko mi kazał. [3911][3927]- Pomogłe?|- Tak. [3927][3963]- Następnym razem odmów.|- Dlaczego? [3963][3991]Nie tylko póniej|trzeba będzie zachować pokój. [3998][4030]Musimy być ostrożni,|bo rozerwie nas to na strzępy. [4107][4120]Co to? [4120][4140]Chciałem się upewnić,|że wiesz o naszych odkryciach. [4140][4178]Przywiozłe mi tyle pudeł|dokumentów o 21? [4178][4197]To tylko wierzchołek góry lodowej. [4200][4214]Zamów sobie jedzenie na wynos. [4216][4237]Ile z tego przywiozłe,|by zmarnować mój czas? [4237][4258]Sama ocenisz.|A skoro o czasie mowa... [4293][4315]Nie wierzę!|Przeniosłe rozprawę na jutro? [4315][4343]Nie latam po każdym narożniku.|Szybko atakuję. [4343][4359]A teraz pora na pokaz. [4359][4374]Mylisz, że nie wiem, co robisz? [4381][4412]Próbujesz to przyspieszyć,|bo twój klient jest winny [4412][4442]i wiesz, że gdybym miała|czas, to by to udowodniła. [4442][4463]Przypieszam to, bo im dłużej|cišgnie się ta sprawa, [4463][4483]tym bardziej ucierpi na niej|wizerunek mojego klienta. [4483][4499]Oszczęd mi tych frazesów. [4499][4517]Sędzia się na tobie|nie pozna, ale ja tak. [4517][4536]To prawda.|Jest po mojej stronie. [4536][4572]Jutro zobaczysz tylko,|jak wycieram tobš podłogę. [4658][4671]- Słucham?|- Louis. [4671][4688]Włanie o tobie mylałem. [4688][4702]/Co się dzieje?|/Jak ci minšł dzień? [4702][4738]- Mam dobre i złe wieci.|- Co się stało? [4738][4767]/U żony dziekana Stantona|/zdiagnozowano raka piersi [4767][4795]i bierze urlop,|żeby spędzić z niš czas. [4795][4813]Sheila, tak mi przykro. [4813][4849]Dobre wieci polecił mnie|na stanowisko tymczasowej dziekan. [4849][4866]/O Boże, to niesamowicie. [4866][4886]Zaraz wracam do domu|i wyjdziemy to więtować. [4886][4902]/Louis, nie musisz tego robić. [4902][4919]Wiem, że nie muszę.|Ale chcę. [4919][4937]Nie musisz wychodzić. [4940][4958]Już tu jestem. [4995][5006]Jestem z ciebie dumny. [5006][5021]To na razie nieoficjalne. [5025][5036]Ale będzie. [5051][5062]Jestem pewny. [5159][5190]Przepraszam, panie Jarvis.|Ma pan chwilę? [5194][5229]Oczywicie.|Ale najpierw się przedstaw. [5229][5241]Samantha Wheeler. [5241][5274]Samantho Wheeler,|co mogę dla ciebie zrobić? [5274][5304]Powiedziano mi, że mogę przyjć|do kadry kierowniczej ze wszystkim. [5304][5355]Owszem. Szczycimy się reputacjš,|że dbamy o pracowników. [5355][5374]Dlatego mam nadzieję,|że mi pan pomoże. [5379][5420]Dzi rano zwróciło się do mnie FBI.|Mylš, że co tutaj się dzieje. [5439][5462]I co im powiedziała? [5466][5484]Że jestem lojalna mojej kancelarii. [5484][5518]To by zakładało,|że ta lojalnoć ma jaki powód. [5521][5548]Goć sšdzi, że pierzemy pienišdze. [5571][5599]- Czym się teraz zajmujesz?|- Pozwem przeciw Monsanto. [5599][5624]Jutro zlecę to komu innemu. [5624][5664]Jeli FBI ma rację,|kto musi przejrzeć nasze księgi. [5673][5717]Jeli pójdę z tym do księgowoci,|przestępca się zorientuje. [5732][5749]- Zajmę się tym.|- Dobrze. [5753][5785]Jeli znajdziesz cokolwiek... [5789][5823]nawet najmniejszš rzecz,|daj mi znać. [5889][5934]Panie i panowie, usłyszycie dużo liczb|podczas procesu, [5934][5960]ale liczy się wyłšcznie siódemka. [5960][6013]Tyle zabezpieczeń chroni ładunek|przed rozhermetyzowaniem. [6014][6030]To po prostu niemożliwe. [6034][6061]Chyba że kto tego chce. [6063][6098]20 lat temu|zaparkowałem przed sklepem. [6102][6121]Gdy wróciłem, był zniszczony. [6121][6164]Dwa lata zbierałem 1800 dolarów,|na których stratę nie mogłem pozwolić. [6164][6223]Gavin Andrews zyskałby miliony,|niszczšc ten obraz. [6223][6260]Wyobracie sobie, że to nie było auto,|tylko obraz wart 100 milionów. [6260][6280]Kto mocno by walczył,|żeby tyle nie zapłacić. [6280][6299]Tak postępujš ubezpieczalnie. [6299][6331]Winiš kogo innego.|Nazywajš to "dziełem bożym". [6335][6359]Albo mówiš:|"Wal ...
maharette