Ekusute 2007 PL CD1.txt

(22 KB) Pobierz
{595}{651}/Co mnie ostatnio nos zawodzi.
{666}{697}/Bo powietrze jest zanieczyszczone.
{701}{766}/Wygrałe co ostatnio w Lotto?
{770}{793}/Nic.
{797}{881}/Mówiłem ci.|/Nigdy nie wygrasz z tymi numerami.
{885}{945}/Ale ja jš naprawdę kochałem.
{956}{1044}/Granie w totka używajšc imienia laski,|/która cię rzuciła jest...
{1048}{1144}/Nazywa się Go-ten Na-mi.|/Cztery liczby: 5, 10, 7 i 3.
{1148}{1231}/Chwileczkę. 5 i 10, tak?
{1235}{1301}/5, 1, 0, 7, i 3?
{1305}{1352}/To pięć liczb, nie cztery.
{1356}{1465}Co? Go-ten?|5 i 1 albo 0. Rozumiem.
{1469}{1550}Używasz 1 czy 0?
{1554}{1578}/1.
{1582}{1628}/Idiota! Nie dziwne,|/że nigdy nie wygrywasz.
{1632}{1703}Możemy włšczyć wiatło?
{1707}{1743}Oczywicie!
{1747}{1818}Przepraszamy, ale musimy|wykonać swojš pracę.
{1822}{1860}Właciwie nam tez|przyda się wiatło.
{1864}{1891}Nie ty powiniene to powiedzieć.
{1895}{1917}Przepraszam, szefie.
{1921}{1954}Właciwie nam tez|przyda się wiatło.
{1958}{1973}Dzięki!
{1977}{2003}Dokładnie to powiedziałem.
{2007}{2036}Dobry wieczór.
{2046}{2069}Dobry wieczór.
{2083}{2101}Dobry wieczór.
{2105}{2123}Przepraszamy, że tak długo.
{2151}{2212}Ten kontener zawiera co|okropnie mierdzšcego.
{2216}{2259}Może to sprawdcie?
{2275}{2295}Serio?
{2299}{2354}Lepiej to otworzyć.
{2617}{2686}Włosy. Ludzkie włosy.
{2690}{2733}Materiał do przedużeń.
{2748}{2776}Co takiego?
{2780}{2838}Przedłużenia.|No wiesz, sztuczne włosy.
{2842}{2874}Przedłużenia?
{2889}{2971}To wszystko jest wypełnione włosami.
{2975}{3027}Ale numer.
{3031}{3070}Tak powiedział ten facet.
{3077}{3184}Potem młode laski noszš to na głowie,|bo taka jest moda.
{3188}{3279}Nic wyszukanego.
{3283}{3331}Ten zapach jest z tych włosów?
{3335}{3421}Ludzkie włosy niele mierdzš, co?
{3425}{3499}Były zamknięte tu od tygodni, prawda?
{3503}{3551}Mylisz, że dlatego mierdzš?
{3731}{3794}Nie podglšdać.|Odwrócić się.
{3855}{3918}"Pani Samotna, do zobaczenia dzisiaj."
{3945}{3991}Udało się.
{4003}{4026}Człowiek.
{4059}{4094}Człowiek.
{4104}{4167}Takashima, tam jest człowiek.
{4171}{4204}Człowiek?
{4380}{4434}Trup?
{4438}{4461}Zadzwoń na policję.
{4465}{4501}Już!
{4847}{4914}Yamazaki, ja wychodzę.
{4938}{4972}Do jutra.
{4976}{5093}Prawie bym zapomniał.|Gliny znalazły w porcie co niesamowitego.
{5115}{5140}Naprawdę?
{5144}{5222}- Przywiozš to jutro.|- Jasne.
{5226}{5307}- Na razie.|- Dobranoc.
{6039}{6064}Martwe.
{6239}{6262}Tania podróba.
{6678}{6724}Do diabła z wami.
{7313}{7362}Rozumiemy się nawzajem, prawda?
{7391}{7434}Życie jest ciężkie.
{7828}{7892}- EKUSUTE -
{7918}{8012}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{8016}{8093}www.dark-project.org
{8109}{8189}tłumaczenie: techniacz
{8314}{8386}Czyż to nie ta genialna stylistka|Yuko Mizushima,
{8390}{8513}która po raz kolejny zaspała|po całonocnej imprezie.
{8531}{8576}Lepiej wstawaj.
{8611}{8662}- Czeć.|- Czeć.
{8666}{8711}Czyż to nie Yuki Morita,|ambitna tancerka...
{8715}{8787}i moja współlokatorka od miesišca?
{8952}{9008}Cholera, ale póno!
{9012}{9059}Spónię się do pracy,|w której pracuję już od dwóch lat.
{9063}{9095}To salon "Gilles de Rais".
{9122}{9159}A ja musze znaleć|jakš dorywczš pracę,
{9163}{9239}by opłacić lekcje tańca.
{9292}{9335}Do widzenia i na razie.
{9339}{9370}Na razie.
{9374}{9403}Wrócę dzi póniej.
{9407}{9430}Zawsze wracasz póniej.
{9434}{9467}Co?
{9471}{9505}Zapomniałam czego.
{9509}{9551}Roztrzepaniec.
{9555}{9582}Lecę.
{9586}{9610}Narka.
{9638}{9697}Hej ho, hej ho,|do pracy by się szło.
{9824}{9887}Zawsze jadę tš drogš,
{9891}{9939}ale to nie jest powód,|by nie jechać bezpiecznie.
{9943}{9986}Yuko Mizushima. lat 20.
{9990}{10053}Jestem stażystkš w salonie fryzjerskim.
{10057}{10129}Chcę zostać pewnego dnia|sławnš stylistkš.
{10224}{10307}Za tunelem zobaczymy...
{10383}{10422}to samo miasto.
{10426}{10487}Jest ono bardzo zróżnicowane krajobrazowo.
{10492}{10534}Niebo, góry, zieleń.
{10538}{10596}Pagórkowate, wšskie|i szerokie ulice.
{10611}{10705}O tej porze roku|niebo jest cišgle błękitne.
{10709}{10786}Kocham to miasto!
{10826}{10849}Dzień dobry!
{10853}{10895}I na razie!
{10973}{11019}Jeli to konieczne,|daję sygnały ręczne.
{11024}{11091}Bezpieczna jazda przede wszystkim.
{11139}{11190}Przejeżdżam obok wištyni|i sklepu rybnego.
{11224}{11320}Morze już niedaleko.
{11325}{11425}Surfing i słońce!
{11551}{11603}Morze z rana jest wspaniałe.
{11608}{11671}Ale nie mogę za bardzo na nie popatrzeć.
{11770}{11906}W dół głównš ulicš|i skręt w prawo.
{11956}{11986}Już prawie jestem.
{11992}{12092}10 minut spónienia,|Zaraz mi zwrócš uwagę.
{12404}{12466}Rupin, odsuń się.|Dzięki.
{12528}{12575}Sš tu jakie włosy?
{12579}{12643}Przepraszam|Wiem, spóniłam się.
{12647}{12699}Czyć to nie Sachi,|moja koleżanka z pracy,
{12703}{12794}kolejna praktykujšca stylistka|i adept piękna?
{12805}{12859}A ty nadal mówisz w ten sposób?|Przecież mówiłam, że żartuję.
{12864}{12907}Teraz się nie wykręcisz.
{12912}{12986}Sachi zaproponowała,|by wszyscy w salonie tak mówili.
{13001}{13081}Pracuje tu ona od dwóch lat|i wpadła na pomysł,
{13085}{13176}by wszyscy mówili w formie narracji,|by było zabawniej.
{13181}{13215}Podchwycilimy pomysł|i tak nam zostało.
{13219}{13326}Teraz nie możemy się opanować.
{13338}{13384}- Witam.|- Czeć!
{13389}{13434}Bonjour, Bonsoir.
{13443}{13475}- Bonsoir.|- Bonjour.
{13479}{13520}Widziałam w zeszłym tygodniu film,
{13532}{13615}w którym taki sposób mówienia|rozwišzał zagadkę kryminalnš.
{13619}{13677}A brzmiało to tak:
{13682}{13754}"Czyż to nie pan Toda,|którego spotkałem miesišc temu?"
{13809}{13957}Dzień dobry.
{13961}{14067}Salon nazywa się "Gilles de Rais".|To po francusku.
{14089}{14109}Dzień dobry.
{14114}{14142}Dzień dobry!
{14146}{14230}Dzień dobry.
{14622}{14702}Dzień dobry.
{14711}{14757}Nie odrywajcie się od pracy.
{14799}{14887}Yuriko, skończyła wczoraj|tę fryzurę w wyznaczonym czasie?
{14892}{14927}Tak. Bez obaw.
{14955}{14996}Słuchajcie.
{15015}{15075}Traktujcie czas klienta|jak wasz własny.
{15079}{15211}Jeli skończycie wczeniej,|klient będzie mógł napić się kawy.
{15216}{15283}Wasze ambicje też sš ważne,
{15288}{15367}ale klient daje wam|swój cenny czas.
{15372}{15396}Tak.
{15401}{15427}Do dzieła.
{15682}{15720}Popiesz się.
{15891}{15944}To nie jest droga do szkoły, mamusiu.
{15948}{16026}Wszystko jest dobrze.|Rusz się.
{16649}{16685}Co, do licha?
{16695}{16729}Włosy?
{16763}{16819}Z tego kontenera?
{17025}{17118}/- Sš nerki?|/- Czysto usunięte.
{17124}{17234}/- Oczy również?|/- Usunięte chirurgicznie.
{17242}{17322}To pewnie jaka ofiara|handlu ludmi z zagranicy.
{17327}{17366}To znaczy?
{17379}{17461}wiat jest pełen kanałów|sprzedaży rynku ludzkimi organami.
{17466}{17499}Rynek organów?
{17519}{17543}Porwanie.
{17548}{17572}Porwanie?
{17576}{17655}Porwanie i usunięcie organów.
{17659}{17733}Zabieg został wykonany|przez zawodowca.
{17737}{17778}Na pewno przez lekarza|znajšcego się na rzeczy.
{17783}{17847}Została ukryta w tym kontenerze?
{17852}{17921}Czy może uciekła po zabiegu?
{17926}{17962}Ta peruka jest z jej włosów?
{17967}{18006}Mnie nie pytaj.
{18064}{18081}Skończylicie?
{18086}{18116}Jeszcze nie.
{18120}{18144}Skończylimy.
{18149}{18173}Dobrze.
{19095}{19133}Już ronie.
{19140}{19182}Ale szybko.
{19490}{19538}Z języka również.
{19623}{19661}Ty płaczesz?
{19703}{19739}Płaczesz?
{19756}{19804}Z powodu okrutnoci tego wiata?
{19976}{20007}Umieram z głodu.
{20011}{20075}Co kupila na kolację?
{20238}{20271}/Kto to?
{20299}{20327}Mami.
{20335}{20385}Spała przy naszych drzwiach.
{20402}{20433}/Droga Yuko,
{20437}{20596}/1. Nie próbuj jej zwracać,|/bo zmieniłam adres.
{20600}{20644}/2. Zaopiekuj się niš przez jaki czas.
{20648}{20674}/3. Zadzwonię do ciebie.
{20678}{20702}/Od Kiyomi. "
{20746}{20778}Niech jš szlag trafi.
{21059}{21080}Słucham?
{21084}{21113}Siostra?
{21117}{21191}Poczta głosowa Kiyomi.
{21195}{21207}Zostaw wiadomoć.
{21211}{21297}/Nie zrozum mnie le,|/ale bez oszczerczych tekstów.
{21326}{21373}Do kogo dzwonisz, dziecinko?
{21407}{21433}Odpowiedz!
{21437}{21487}Nie zwalaj swego dziecka|na moje barki!
{21499}{21530}/Nigdy się nie zmienisz.
{21534}{21605}/Ile jeszcze razy|/muszę po tobie sprzštać?
{21623}{21662}/Tym razem dziecko, co?
{21678}{21715}Doronij.
{21719}{21797}Sama zajmuj się swoim bachorem!
{21819}{21858}Rozłšczyła się.
{22147}{22223}Przepraszam za kłopot.
{22230}{22290}Proszę, pozwól mi zostać tę jednš noc.
{22330}{22409}Mama odbierze cię jutro.
{22431}{22491}Mozesz spać tutaj.|A teraz dobranoc.
{22495}{22602}Dobrze, rozumiem.|Bardzo dziękuję.
{22643}{22699}Odpłacę jej.
{22703}{22750}Nie mów tak o swojej siostrze.
{22754}{22796}To siostra tylko w połowie.
{22804}{22902}Gdy bylimy dziećmi,|była moim niewolnikiem.
{22908}{22957}Teraz ty jeste moim.
{24067}{24135}/Najlepsza Fryzura 2003
{24139}{24210}/Najlepsza Fryzura 2004
{24921}{24947}Rosnš.
{24992}{25026}One rosnš.
{25135}{25206}One rosnš!
{25225}{25325}One rosnš!
{26705}{26747}Dzień dobry, Mami.
{26817}{26861}Dzień dobry.
{26892}{27011}Mami... możesz pokazać mi swoje ciało?
{27015}{27035}Nie ma nic do oglšdania.
{27039}{27088}To może plecy?
{27092}{27122}Czekaj! Mami.
{27126}{27165}Yuki, złap jš.
{27187}{27203}Co się stało?
{27207}{27225}Patrz.
{27229}{27300}To nic. To nic.
{27304}{27358}Kto mógł...
{27465}{27519}Moja siostra.
{27577}{27642}Co? Skradzione?
{27646}{27668}Tak.
{27739}{27772}Co tu się stało w nocy?
{27776}{27834}Wyszedłem jako ostatni.
{27842}{27932}Pozostałe ciała nie zostały skradzione.
{27936}{27964}Ale...
{27968}{28000}Włosy tak...
{28004}{28044}Jak to?
{28167}{28199}Co jest, kurwa!
{28203}{28248}Co się miejesz?!
{28252}{28285}Przep...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin